«Зараз люди в тисячі разів краще знають англійську мову. Але перекладачу потрібно рівнозначно знати англійські та українську мову. Українську ще краще. Наш «Гаррі Поттер» славиться своїм перекладом, його знають у світі».
Іван Малкович, письменник та видавець запрезентував книжкові новинки та розповів про видавничу справу в Україні.